home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Software of the Month Club 1996 June / Software of the Month Club 1996 June.iso / mac / ISO9660 / ZIPFILES / LANGAD~1 / ALT_GRM1.ZIP / RUMPEL1.TRN < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-02-22  |  36.6 KB  |  617 lines

  1. # " This is the Grim Brothers story of 'Rumpelstilzchen'."
  2. # " "
  3. # " This material is Copyright (c) 1996 by Robert Godwin-Jones."
  4. # "            rgjones@cabell.vcu.edu"
  5. # " "
  6. # " Used by permission."
  7. 01 "/cRumpelstilzchen"  "Rumpelstilzchen [name]"   "rumpehlshtiltshern"
  8. - 01 "Rumpelstiltskin"
  9. 02 "/n/n/5Es"         "it, her, him, she, he [pron]"   "ers"
  10. 02 "war"              "I-h/s/i was being, existing [vt]"   "vaar"
  11. 02 "einmal"           "once [adv]"           "ighnmaal"
  12. 02 "ein"              "a, an [art-nom]"      "ighn"
  13. 02 "Müller,"          "miller [m]"           "mullerr"
  14. 02 "der"              "the [def art]"        "derr"
  15. 02 "war"              "I-h/s/i was being, existing [vt]"   "vaar"
  16. 02 "arm,"             "arm [m];poor [adj]"   "ahrm"
  17. 02 "aber"             "but [adv]"            "aaberr"
  18. 02 "er"               "he, it [pron]"        "err"
  19. 02 "hatte"            "I-h/s/i was having [vt]"   "hahtter"
  20. 02 "eine"             "a, an [art-nom]"      "ighner"
  21. 02 "schöne"           "beautiful, nice, handsome [adj]"   "shoaner"
  22. 02 "Tochter."         "daughter [f]"         "tokhterr"
  23. - 02 "Once there was a miller who was poor, but who had a beautiful daughter."
  24. 03 "Nun"              "now, well [adv]"      "noon"
  25. 03 "traf"             "I was meeting, hitting [vt]"   "traaf"
  26. 03 "es"               "it, her, him, she, he [pron]"   "ers"
  27. 03 "sich,"            "(to) him, her, it, them, your -self/selves [refl pron]"   "zikh"
  28. 03 "daß"              "that [conj]"          "daass"
  29. 03 "er"               "he, it [pron]"        "err"
  30. 03 "mit"              "with [prep]"          "meet"
  31. 03 "dem"              "the [art]"            "derm"
  32. 03 "König"            "king [m]"             "koaneekh"
  33. 03 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  34. 03 "sprechen"         "to speak, converse, talk, promise [v*]"   "shprehkhern"
  35. 03 "kam,"             "I-h/s/i was coming, happening [vt]"   "kaam"
  36. - 03 "Now it happened that he had to go and speak to the king,"
  37. 04 "und"              "and [conj]"           "unt"
  38. 04 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  39. 04 "ihm"              "him, it [pers pron]"  "eehm"
  40. 04 "sagte"            "I-h/s/i was saying [vt]"   "zahgter"
  41. - 04 "and he said to him,"
  42. 05 "~ich"             "I [pers pron]"        "ikh"
  43. 05 "habe"             "I do have [vt]; I-h/s/i may have [vt]"   "haaber"
  44. 05 "eine"             "a, an [art-nom]"      "ighner"
  45. 05 "Tochter,"         "daughter [f]"         "tokhterr"
  46. 05 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  47. 05 "kann"             "h/s/i is able, could, can [vt]"   "kahnn"
  48. 05 "Stroh"            "straw [n]"            "shtroah"
  49. 05 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  50. 05 "Gold"             "gold [adj];gold [n]"  "golt"
  51. 05 "spinnen~."        "to spin [v]"          "shpinnayn"
  52. - 05 "~I have a daughter who can spin straw into gold.~"
  53. 06 "Dem"              "the [art]"            "derm"
  54. 06 "König,"           "king [m]"             "koaneekh"
  55. 06 "der"              "the [def art]"        "derr"
  56. 06 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  57. 06 "Gold"             "gold [adj];gold [n]"  "golt"
  58. 06 "lieb"             "dear, nice [adj]"     "leep"
  59. 06 "hatte,"           "I-h/s/i was having [vt]"   "hahtter"
  60. 06 "gefiel"           "I-h/s/i was pleasing [vt]"   "gayfeel"
  61. 06 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  62. 06 "Kunst"            "art [f]"              "kunsht"
  63. 06 "gar"              "done, well-done (meat) [adj]"   "gaar"
  64. 06 "wohl,"            "well [adj]"           "voahl"
  65. - 06 "The king said to the miller, ~That is an art which pleases me well,~"
  66. 07 "und"              "and [conj]"           "unt"
  67. 07 "er"               "he, it [pron]"        "err"
  68. 07 "befahl"           "I-h/s/i was commanding, ordering [vt]"   "bayfaahl"
  69. 07 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  70. 07 "Müllerstochter"   "miller's daughter [f]"   "mullehrshtokhterr"
  71. - 07 "and he ordered the miller's daughter"
  72. 08 "sollte"           "I-h/s/i was being obliged to, having to [vt]"   "zollter"
  73. 08 "alsbald"          "presently, immediately [adv]"   "ahlspahlt"
  74. 08 "vor"              "in front of, before, ago, to [prep]"   "foar"
  75. 08 "ihn"              "him, it [pers pron]"  "eehn"
  76. 08 "gebracht"         "brought, spent (time) [vt]"   "gehprahkht"
  77. 08 "werden."          "to become, grow, get, turn [v*]"   "vehrtern"
  78. - 08 "to be brought before him immediately."
  79. 09 "/n/n/5Dann"       "then [adv]"           "dahnn"
  80. 09 "führte"           "I-h/s/i was kidnapping, abducting, leading to [vt]"   "foohrter"
  81. 09 "er"               "he, it [pron]"        "err"
  82. 09 "sie"              "you [pers pron]"      "zee"
  83. 09 "in"               "in, into [prep]"      "een"
  84. 09 "eine"             "a, an [art-nom]"      "ighner"
  85. 09 "Kammer,"          "chamber [f]"          "kahmmerr"
  86. 09 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  87. 09 "ganz"             "all, quite, whole, entire, entirely [adj]"   "gahnts"
  88. 09 "voll"             "full, filled, whole, entire [adj]"   "foll"
  89. 09 "Stroh"            "straw [n]"            "shtroah"
  90. 09 "war,"             "I-h/s/i was being, existing [vt]"   "vaar"
  91. - 09 "Then he took her into a room which was quite full of straw,"
  92. 10 "gab"              "I-h/s/i was forgiving, giving [vt]"   "gaap"
  93. 10 "ihr"              "yours (formal), her, their [poss adj]"   "eehr"
  94. 10 "Rad"              "wheel, bike [n]"      "raat"
  95. 10 "und"              "and [conj]"           "unt"
  96. 10 "Haspel,"          "reel, spool [f]"      "hahshperl"
  97. 10 "und"              "and [conj]"           "unt"
  98. 10 "sprach"           "I-h/s/i was speaking, talking, promising [vt]"   "shprahkh"
  99. - 10 "gave her a spinning-wheel and a reel, and said,"
  100. 11 "~wenn"            "if, when, ever [conj]"   "vehnn"
  101. 11 "du"               "you [pers pron]"      "doo"
  102. 11 "diese"            "these [adj] [p]"      "deezer"
  103. 11 "Nacht"            "night [f]"            "nahkht"
  104. 11 "durch"            "through [prep]"       "durh"
  105. 11 "bis"              "at, till, until [prep]"   "bees"
  106. 11 "morgen"           "morning [m]"          "morgern"
  107. 11 "früh"             "early [adj]"          "frooh"
  108. - 11 "~Now set to work, and if by tomorrow morning early"
  109. 12 "dieses"           "this [adj]"           "deezers"
  110. 12 "Stroh"            "straw [n]"            "shtroah"
  111. 12 "nicht"            "not [adv]"            "nikht"
  112. 12 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  113. 12 "Gold"             "gold [adj];gold [n]"  "golt"
  114. 12 "versponnen"       "spun up [vt]"         "fehrshponnern"
  115. 12 "hast,"            "you (s) have [vt]"    "hahsht"
  116. 12 "so"               "so, this way, thus [adv]"   "zoa"
  117. 12 "mußt"             "you (s) do must [vt]"   "musst"
  118. 12 "du"               "you [pers pron]"      "doo"
  119. 12 "sterben~."        "to die [v*]"          "shtehrpayn"
  120. - 12 "you have not spun this straw into gold during the night, you must die.~"
  121. 13 "Darauf"           "on it, after that, then [adv]"   "daarowf"
  122. 13 "ward"             "became, grew, got, turned [vt]"   "vahrt"
  123. 13 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  124. 13 "Kammer"           "chamber [f]"          "kahmmerr"
  125. 13 "verschlossen,"    "to shut [v]"          "fehrshloszern"
  126. 13 "und"              "and [conj]"           "unt"
  127. 13 "sie"              "you [pers pron]"      "zee"
  128. 13 "blieb"            "I-h/s/i was keeping, staying, remaining [vt]"   "bleep"
  129. 13 "allein"           "alone [adj] [adv]"    "ahllighn"
  130. 13 "darin."           "in it [adv]"          "daareen"
  131. - 13 "Thereupon he himself locked up the room, and left her in it alone."
  132. 14 "Da"               "because, since, there [conj]"   "daa"
  133. 14 "saß"              "I-h/s/i was sitting, dwelling, owning [vt]"   "zaass"
  134. 14 "nun"              "now, well [adv]"      "noon"
  135. 14 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  136. 14 "arme"             "poor [adj]"   "ahrmer"
  137. 14 "Müllerstochter,"  "miller's daughter [f]"   "mullehrshtokhterr"
  138. - 14 "So there sat the poor miller's daughter,"
  139. 15 "und"              "and [conj]"           "unt"
  140. 15 "wußte"            "I-h/s/i was knowing a fact, knowing [vt]"   "vusster"
  141. 15 "um"               "about, around, at [prep]"   "oom"
  142. 15 "ihr"              "yours (formal), her, their [poss adj]"   "eehr"
  143. 15 "Leben"            "life [n];to live [v]"   "laybern"
  144. 15 "keinen"           "no, not any [adv]"    "kighnern"
  145. 15 "Rat,"             "advice [m]"           "raat"
  146. - 15 "and for the life of her could not tell what to do,"
  147. 16 "denn"             "because, then [adj]"  "dehnn"
  148. 16 "sie"              "you [pers pron]"      "zee"
  149. 16 "verstand"         "mind, senses [m]"     "fehrshtahnt"
  150. 16 "gar"              "done, well-done (meat) [adj]"   "gaar"
  151. 16 "nichts"           "nothing [pron]"       "nikhts"
  152. 16 "davon,"           "of it, about it [adv]"   "daafoan"
  153. 16 "wie"              "as, how, like [adv]"  "vee"
  154. 16 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  155. 16 "Stroh"            "straw [n]"            "shtroah"
  156. 16 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  157. 16 "Gold"             "gold [adj];gold [n]"  "golt"
  158. 16 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  159. 16 "spinnen"          "to spin [v]"          "shpinnern"
  160. 16 "war,"             "I-h/s/i was being, existing [vt]"   "vaar"
  161. - 16 "she had no idea how straw could be spun into gold,"
  162. 17 "und"              "and [conj]"           "unt"
  163. 17 "ihre"             "her, their [poss pron]"   "eehrer"
  164. 17 "Angst"            "fear, anxiety [f]"    "ahngsht"
  165. 17 "ward"             "became, grew, got, turned [vt]"   "vahrt"
  166. 17 "immer"            "always [adv]"         "immerr"
  167. 17 "größer,"          "bigger, larger, greater [adj]"   "groasserr"
  168. 17 "daß"              "that [conj]"          "daass"
  169. 17 "sie"              "you [pers pron]"      "zee"
  170. 17 "endlich"          "at last, finally [adv]"   "ehndlikh"
  171. 17 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  172. 17 "weinen"           "to cry [v]"           "vighnern"
  173. 17 "anfing."          "I-h/s/i was beginning, starting [vt]"   "ahnfink"
  174. - 17 "and she grew more and more frightened, until at last she began to weep."
  175. 18 "/n/n/5Da"         "because, since, there [conj]"   "daa"
  176. 18 "ging"             "I-h/s/i was disappearing, walking, going [vt]"   "gink"
  177. 18 "auf"              "on, on top, on top of, up, upon, in [prep]"   "owf"
  178. 18 "einmal"           "once [adv]"           "ighnmaal"
  179. 18 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  180. 18 "Türe"             "door [f]"             "toorer"
  181. 18 "auf,"             "on, on top, on top of, up, upon, in [prep]"   "owf"
  182. 18 "und"              "and [conj]"           "unt"
  183. 18 "trat"             "I-h/s/i was entering, kicking [vt]"   "traat"
  184. 18 "ein"              "a, an [art-nom]"      "ighn"
  185. 18 "kleines"          "small, little, short [adj]"   "klighners"
  186. 18 "Männchen"         "little man [n]"       "mahnnhern"
  187. 18 "herein"           "in, in here [adv]"    "hayrighn"
  188. 18 "und"              "and [conj]"           "unt"
  189. 18 "sprach"           "I-h/s/i was speaking, talking, promising [vt]"   "shprahkh"
  190. - 18 "But all at once the door opened, and in came a little man, and said,"
  191. 19 "~Guten"           "good [adj]"           "gootern"
  192. 19 "Abend,"           "evening [m]"          "aabehnt"
  193. 19 "Jungfer"          "maiden, virgin [f]"   "yungferr"
  194. 19 "Müllerin,"        "miller's wife, miller's daughter [f]"   "mullayreen"
  195. 19 "warum"            "why [adv]"            "vaaroom"
  196. 19 "weint"            "h/s/i cries [vt]"     "vighnt"
  197. 19 "sie"              "you [pers pron]"      "zee"
  198. 19 "so"               "so, this way, thus [adv]"   "zoa"
  199. 19 "sehr?~"           "very, much [adv]"     "zayhr"
  200. - 19 "~Good evening, mistress miller, why are you crying so?~"
  201. 20 "~Ach~,"           "oh!; ah! [inter]"     "ahkh"
  202. 20 "antwortete"       "I-h/s/i was answering, replying [vt]"   "ahntvortayter"
  203. 20 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  204. 20 "Mädchen,"         "girl [n]"             "mahthern"
  205. 20 "~ich"             "I [pers pron]"        "ikh"
  206. 20 "soll"             "debt [n]"             "zoll"
  207. 20 "Stroh"            "straw [n]"            "shtroah"
  208. 20 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  209. 20 "Gold"             "gold [adj];gold [n]"  "golt"
  210. 20 "spinnen,"         "to spin [v]"          "shpinnern"
  211. - 20 "~Alas,~ answered the girl, ~I have to spin straw into gold,"
  212. 21 "und"              "and [conj]"           "unt"
  213. 21 "verstehe"         "I do understand [vt]"   "fehrshtayher"
  214. 21 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  215. 21 "nicht.~"          "not [adv]"            "nikht"
  216. - 21 "and I do not know how to do it.~"
  217. 22 "Sprach"           "I-h/s/i was speaking, talking, promising [vt]"   "shprahkh"
  218. 22 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  219. 22 "Männchen"         "little man [n]"       "mahnnhern"
  220. 22 "~was"             "what [pron]"          "vaas"
  221. 22 "gibst"            "you (s) do forgive, give [vt]"   "gipsht"
  222. 22 "du"               "you [pers pron]"      "doo"
  223. 22 "mir,"             "(to) myself, to me [pron]"   "meer"
  224. 22 "wenn"             "if, when, ever [conj]"   "vehnn"
  225. 22 "ich"              "I [pers pron]"        "ikh"
  226. 22 "dirs"             "for you [pers pron]"  "dirs"
  227. 22 "spinne?~"         "I do spin [vt]; I-h/s/i may spin [vt]"   "shpinner"
  228. - 22 "~What will you give me,~ said the manikin, ~if I do it for you?~"
  229. 23 "~Mein"            "my [adj]; mine [pron]"   "mighn"
  230. 23 "Halsband~"        "necklace [n]"         "hahlspahnd"
  231. 23 "sagte"            "I-h/s/i was saying [vt]"   "zahgter"
  232. 23 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  233. 23 "Mädchen."         "girl [n]"             "mahthern"
  234. - 23 "~My necklace,~ said the girl."
  235. 24 "Das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  236. 24 "Männchen"         "little man [n]"       "mahnnhern"
  237. 24 "nahm"             "I-h/s/i was taking, removing [vt]"   "naahm"
  238. 24 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  239. 24 "Halsband,"        "necklace [n]"         "hahlspahnt"
  240. 24 "setzte"           "I-h/s/i was occupying, putting, setting [vt]"   "zehtster"
  241. 24 "sich"             "(to) him, her, it, them, your -self/selves [refl pron]"   "zikh"
  242. 24 "vor"              "in front of, before, ago, to [prep]"   "foar"
  243. 24 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  244. 24 "Rädchen,"         "little wheel [n]"     "rahthern"
  245. - 24 "The little man took the necklace, seated himself in front of the wheel,"
  246. 25 "und"              "and [conj]"           "unt"
  247. 25 "schnurr,"         "purr!, buzz!, whirr! [interj]"   "shnurr"
  248. 25 "schnurr,"         "purr!, buzz!, whirr! [interj]"   "shnurr"
  249. 25 "schnurr,"         "purr!, buzz!, whirr! [interj]"   "shnurr"
  250. 25 "dreimal"          "thrice [adv]"         "drighmaal"
  251. 25 "gezogen,"         "pulled out [vt]"      "gaytsoagern"
  252. 25 "war"              "I-h/s/i was being, existing [vt]"   "vaar"
  253. 25 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  254. 25 "Spule"            "spool, reel [f]"      "shpooler"
  255. 25 "voll."            "full, filled, whole, entire [adj]"   "foll"
  256. - 25 "and whirr, whirr, whirr, three turns, and the reel was full,"
  257. 26 "Dann"             "then [adv]"           "dahnn"
  258. 26 "steckte"          "I-h/s/i was hiding, sticking, putting [vt]"   "shtehkkter"
  259. 26 "es"               "it, her, him, she, he [pron]"   "ers"
  260. 26 "eine"             "a, an [art-nom]"      "ighner"
  261. 26 "andere"           "other [adj] [pron]"   "ahntayrer"
  262. 26 "auf,"             "on, on top, on top of, up, upon, in [prep]"   "owf"
  263. 26 "und"              "and [conj]"           "unt"
  264. 26 "schnurr,"         "purr!, buzz!, whirr! [interj]"   "shnurr"
  265. 26 "schnurr,"         "purr!, buzz!, whirr! [interj]"   "shnurr"
  266. 26 "schnurr,"         "purr!, buzz!, whirr! [interj]"   "shnurr"
  267. 26 "dreimal"          "thrice [adv]"         "drighmaal"
  268. 26 "gezogen,"         "pulled out [vt]"      "gaytsoagern"
  269. - 26 "then he put another on, and whirr, whirr, whirr, three times round,"
  270. 27 "war"              "I-h/s/i was being, existing [vt]"   "vaar"
  271. 27 "auch"             "also, too [adv]"      "owkh"
  272. 27 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  273. 27 "zweite"           "second [adj]"         "tsvighter"
  274. 27 "voll:"            "full, filled, whole, entire [adj]"   "foll"
  275. - 27 "and the second was full too."
  276. 28 "und"              "and [conj]"           "unt"
  277. 28 "so"               "so, this way, thus [adv]"   "zoa"
  278. 28 "gings"            "h/s/i was going [vt]"   "gings"
  279. 28 "fort"             "away, gone away [adv]"   "fort"
  280. 28 "bis"              "at, till, until [prep]"   "bees"
  281. 28 "zum"              "to (a place) [comb]"  "tsoom"
  282. 28 "Morgen,"          "morning [m]"          "morgern"
  283. 28 "da"               "because, since, there [conj]"   "daa"
  284. 28 "war"              "I-h/s/i was being, existing [vt]"   "vaar"
  285. 28 "alles"            "all, everything [adv] [p]"   "ahllers"
  286. 28 "Stroh"            "straw [n]"            "shtroah"
  287. 28 "versponnen,"      "spun up [vt]"         "fehrshponnern"
  288. - 28 "And so it went on until the morning, when all the straw was spun,"
  289. 29 "und"              "and [conj]"           "unt"
  290. 29 "alle"             "all gone [adv]"       "ahller"
  291. 29 "Spulen"           "spools, reels [fp]"   "shpoolern"
  292. 29 "waren"            "goods [fp]"           "vaarern"
  293. 29 "voll"             "full, filled, whole, entire [adj]"   "foll"
  294. 29 "Gold."            "gold [adj];gold [n]"  "golt"
  295. - 29 "and all the reels were full of gold."
  296. 30 "/n/n/5Als"        "as, when, than [conj]; as, like [adv]"   "ahls"
  297. 30 "der"              "the [def art]"        "derr"
  298. 30 "König"            "king [m]"             "koaneekh"
  299. 30 "kam"              "I-h/s/i was coming, happening [vt]"   "kaam"
  300. 30 "und"              "and [conj]"           "unt"
  301. 30 "nachsah,"         "looking over [vt]"    "nahkzaah"
  302. - 30 "By daybreak the king was already there,"
  303. 31 "da"               "because, since, there [conj]"   "daa"
  304. 31 "erstaunte"        "h/s/i is astonished [vt]"   "ehrshtownter"
  305. 31 "er"               "he, it [pron]"        "err"
  306. 31 "und"              "and [conj]"           "unt"
  307. 31 "freute"           "I-h/s/i was pleasing, looking forward to [vt]"   "froyter"
  308. 31 "sich,"            "(to) him, her, it, them, your -self/selves [refl pron]"   "zikh"
  309. - 31 "and when he saw the gold he was astonished and delighted,"
  310. 32 "aber"             "but [adv]"            "aaberr"
  311. 32 "sein"             "to be, exist [v*]; his, her, it's, one's, her [poss adj]"   "zighn"
  312. 32 "Herz"             "heart, hearts (card suit) [n]"   "hehrts"
  313. 32 "wurde"            "I-h/s/i was becoming, getting, turning [vt]"   "vurter"
  314. 32 "nur"              "only [adv]"           "noor"
  315. 32 "noch"             "another, yet, still [adv]"   "nokh"
  316. 32 "begieriger,"      "eager [adj]"          "baygeereegerr"
  317. - 32 "but his heart became only more greedy."
  318. 33 "und"              "and [conj]"           "unt"
  319. 33 "er"               "he, it [pron]"        "err"
  320. 33 "ließ"             "I-h/s/i was leaving, letting go [vt]"   "leess"
  321. 33 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  322. 33 "Müllerstochter"   "miller's daughter [f]"   "mullehrshtokhterr"
  323. 33 "in"               "in, into [prep]"      "een"
  324. 33 "eine"             "a, an [art-nom]"      "ighner"
  325. 33 "andere"           "other [adj] [pron]"   "ahntayrer"
  326. 33 "Kammer"           "chamber [f]"          "kahmmerr"
  327. 33 "voll"             "full, filled, whole, entire [adj]"   "foll"
  328. 33 "Stroh"            "straw [n]"            "shtroah"
  329. 33 "bringen,"         "to bring, spend (time) [v*]"   "bringern"
  330. - 33 "He had the miller's daughter taken into another room full of straw,"
  331. 34 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  332. 34 "noch"             "another, yet, still [adv]"   "nokh"
  333. 34 "viel"             "a lot, much, a lot of [adj]"   "feel"
  334. 34 "größer"           "bigger, larger, greater [adj]"   "groasserr"
  335. 34 "war,"             "I-h/s/i was being, existing [vt]"   "vaar"
  336. - 34 "which was much larger,"
  337. 35 "und"              "and [conj]"           "unt"
  338. 35 "befahl"           "I-h/s/i was commanding, ordering [vt]"   "bayfaahl"
  339. 35 "ihr"              "yours (formal), her, their [poss adj]"   "eehr"
  340. 35 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  341. 35 "auch"             "also, too [adv]"      "owkh"
  342. 35 "in"               "in, into [prep]"      "een"
  343. 35 "einer"            "a, an, one person [art-dat] [pron]"   "ighnerr"
  344. 35 "Nacht"            "night [f]"            "nahkht"
  345. 35 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  346. 35 "spinnen,"         "to spin [v]"          "shpinnern"
  347. 35 "wenn"             "if, when, ever [conj]"   "vehnn"
  348. 35 "ihr"              "yours (formal), her, their [poss adj]"   "eehr"
  349. 35 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  350. 35 "Leben"            "life [n];to live [v]"   "laybern"
  351. 35 "lieb"             "dear, nice [adj]"     "leep"
  352. 35 "wäre."            "I-h/s/i had been, existed [vt]"   "vaarer"
  353. - 35 "and commanded her to spin that also in one night if she valued her life."
  354. 36 "Das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  355. 36 "Mädchen"          "girl [n]"             "mahthern"
  356. 36 "wußte"            "I-h/s/i was knowing a fact, knowing [vt]"   "vusster"
  357. 36 "sich"             "(to) him, her, it, them, your -self/selves [refl pron]"   "zikh"
  358. 36 "nicht"            "not [adv]"            "nikht"
  359. 36 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  360. 36 "helfen"           "to help [v]"          "hehlfern"
  361. 36 "und"              "and [conj]"           "unt"
  362. 36 "weinte,"          "I-h/s/i was crying [vt]"   "vighnter"
  363. - 36 "The girl knew not how to help herself, and was crying,"
  364. 37 "da"               "because, since, there [conj]"   "daa"
  365. 37 "ging"             "I-h/s/i was disappearing, walking, going [vt]"   "gink"
  366. 37 "abermals"         "once again [adv]"     "aabehrmahls"
  367. 37 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  368. 37 "Türe"             "door [f]"             "toorer"
  369. 37 "auf,"             "on, on top, on top of, up, upon, in [prep]"   "owf"
  370. 37 "und"              "and [conj]"           "unt"
  371. 37 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  372. 37 "kleine"           "small, little, short [adj]"   "klighner"
  373. 37 "Männchen"         "little man [n]"       "mahnnhern"
  374. 37 "kam"              "I-h/s/i was coming, happening [vt]"   "kaam"
  375. 37 "und"              "and [conj]"           "unt"
  376. 37 "sprach"           "I-h/s/i was speaking, talking, promising [vt]"   "shprahkh"
  377. - 37 "when the door opened again, and the little man appeared, and said,"
  378. 38 "~Was"             "what [pron]"          "vaas"
  379. 38 "gibst"            "you (s) do forgive, give [vt]"   "gipsht"
  380. 38 "du"               "you [pers pron]"      "doo"
  381. 38 "mir"              "(to) myself, to me [pron]"   "meer"
  382. 38 "wenn"             "if, when, ever [conj]"   "vehnn"
  383. 38 "ich"              "I [pers pron]"        "ikh"
  384. 38 "dir"              "(to) you; (to) yourself, to, for you [pron]"   "deer"
  385. 38 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  386. 38 "Stroh"            "straw [n]"            "shtroah"
  387. 38 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  388. 38 "Gold"             "gold [adj];gold [n]"  "golt"
  389. 38 "spinne?~"         "I do spin [vt]; I-h/s/i may spin [vt]"   "shpinner"
  390. - 38 "~what will you give me if I spin that straw into gold for you?~"
  391. 39 "~Meinen"          "to mean, think [v]"   "mighnern"
  392. 39 "Ring"             "ring, traffic circle [m]"   "rink"
  393. 39 "von"              "from, by, of [prep]"  "foan"
  394. 39 "dem"              "the [art]"            "derm"
  395. 39 "Finger~"          "finger [m]"           "fingayr"
  396. 39 "antwortete"       "I-h/s/i was answering, replying [vt]"   "ahntvortayter"
  397. 39 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  398. 39 "Mädchen."         "girl [n]"             "mahthern"
  399. - 39 "~The ring on my finger,~ answered the girl."
  400. 40 "Das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  401. 40 "Männchen"         "little man [n]"       "mahnnhern"
  402. 40 "nahm"             "I-h/s/i was taking, removing [vt]"   "naahm"
  403. 40 "den"              "the [art]"            "dern"
  404. 40 "Ring,"            "ring, traffic circle [m]"   "rink"
  405. 40 "und"              "and [conj]"           "unt"
  406. 40 "fing"             "I-h/s/i was catching [vt]"   "fink"
  407. 40 "wieder"           "again [adv]"          "veederr"
  408. 40 "an"               "at, on, upon [prep]"  "aan"
  409. 40 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  410. 40 "schnurren"        "to purr, buzz, whir, hum [v]"   "shnurrern"
  411. 40 "mit"              "with [prep]"          "meet"
  412. 40 "dem"              "the [art]"            "derm"
  413. 40 "Rade,"            "wheel, bike [n]"      "raader"
  414. - 40 "The little man took the ring, again began to turn the wheel,"
  415. 41 "und"              "and [conj]"           "unt"
  416. 41 "hatte"            "I-h/s/i was having [vt]"   "hahtter"
  417. 41 "bis"              "at, till, until [prep]"   "bees"
  418. 41 "zum"              "to (a place) [comb]"  "tsoom"
  419. 41 "Morgen"           "morning [m]"          "morgern"
  420. 41 "alles"            "all, everything [adv] [p]"   "ahllers"
  421. 41 "Stroh"            "straw [n]"            "shtroah"
  422. 41 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  423. 41 "glänzendem"       "glittering [adj]"     "glahntsehnterm"
  424. 41 "Gold"             "gold [adj];gold [n]"  "golt"
  425. 41 "gesponnen."       "spun [vt]"            "gehshponnern"
  426. - 41 "and by morning had spun all the straw into glittering gold."
  427. 42 "/n/n/5Der"        "the [def art]"        "derr"
  428. 42 "König"            "king [m]"             "koaneekh"
  429. 42 "freute"           "I-h/s/i was pleasing, looking forward to [vt]"   "froyter"
  430. 42 "sich"             "(to) him, her, it, them, your -self/selves [refl pron]"   "zikh"
  431. 42 "über"             "above, across, over, about [prep]"   "ooberr"
  432. 42 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  433. 42 "Maßen"            "we-they were measuring [vt]"   "maassern"
  434. 42 "bei"              "at, near, by [prep]"  "bigh"
  435. 42 "dem"              "the [art]"            "derm"
  436. 42 "Anblick,"         "sight, view [m]"      "ahnblikk"
  437. - 42 "The king rejoiced beyond measure at the sight,"
  438. 43 "war"              "I-h/s/i was being, existing [vt]"   "vaar"
  439. 43 "aber"             "but [adv]"            "aaberr"
  440. 43 "noch"             "another, yet, still [adv]"   "nokh"
  441. 43 "immer"            "always [adv]"         "immerr"
  442. 43 "nicht"            "not [adv]"            "nikht"
  443. 43 "Goldes"           "gold [np]"            "golters"
  444. 43 "satt,"            "satisfied [adj]"      "zahtt"
  445. - 43 "but still he had not gold enough,"
  446. 44 "sondern"          "but [conj]; to separate, sever, part [v]"   "zontehrn"
  447. 44 "ließ"             "I-h/s/i was leaving, letting go [vt]"   "leess"
  448. 44 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  449. 44 "Müllerstochter"   "miller's daughter [f]"   "mullehrshtokhterr"
  450. - 44 "and he had the miller's daughter taken"
  451. 45 "in"               "in, into [prep]"      "een"
  452. 45 "eine"             "a, an [art-nom]"      "ighner"
  453. 45 "noch"             "another, yet, still [adv]"   "nokh"
  454. 45 "größere"          "larger [adj]"         "groassayrer"
  455. 45 "Kammer"           "chamber [f]"          "kahmmerr"
  456. 45 "voll"             "full, filled, whole, entire [adj]"   "foll"
  457. 45 "Stroh"            "straw [n]"            "shtroah"
  458. 45 "bringen"          "to bring, spend (time) [v*]"   "bringern"
  459. - 45 "into a still larger room full of straw,"
  460. 46 "und"              "and [conj]"           "unt"
  461. 46 "sprach"           "I-h/s/i was speaking, talking, promising [vt]"   "shprahkh"
  462. 46 "~die"             "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  463. 46 "mußt"             "you (s) do must [vt]"   "musst"
  464. 46 "du"               "you [pers pron]"      "doo"
  465. 46 "noch"             "another, yet, still [adv]"   "nokh"
  466. 46 "in"               "in, into [prep]"      "een"
  467. 46 "dieser"           "this [adj]; this one [dem pron]"   "deezerr"
  468. 46 "Nacht"            "night [f]"            "nahkht"
  469. 46 "verspinnen;"      "to spin up [v]"       "fehrshpinnayn"
  470. - 46 "and said, ~You must spin this, too, in the course of this night,"
  471. 47 "wenn"             "if, when, ever [conj]"   "vehnn"
  472. 47 "dir"              "(to) you; (to) yourself, to, for you [pron]"   "deer"
  473. 47 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  474. 47 "gelingt,"         "h/s/i-you (p) do succeed [vt]"   "gaylingt"
  475. 47 "sollst"           "you (s) are obliged to, have to [vt]"   "zollsht"
  476. 47 "du"               "you [pers pron]"      "doo"
  477. 47 "meine"            "my [adj]; mine [pron]"   "mighner"
  478. 47 "Gemahlin"         "wife [f]"             "gaymaahleen"
  479. 47 "werden~."         "to become, grow, get, turn [v*]"   "vehrtayn"
  480. - 47 "but if you succeed, you shall be my wife.~"
  481. 48 "/n/n/5~Denn~,"    "because, then [adj]"  "dehnn"
  482. 48 "dachte"           "I-h/s/i was realizing, considering, thinking [vt]"   "dahkhter"
  483. 48 "er,"              "he, it [pron]"        "err"
  484. - 48 "~Because,~ thought he,"
  485. 49 "~eine"            "a, an [art-nom]"      "ighner"
  486. 49 "reichere"         "reach [vt]"           "righkhayrer"
  487. 49 "Frau"             "Mrs., Ms., wife, woman, lady [f]"   "frow"
  488. 49 "kannst"           "you (s) are able, could, can, know [vt]"   "kahnnsht"
  489. 49 "du"               "you [pers pron]"      "doo"
  490. 49 "auf"              "on, on top, on top of, up, upon, in [prep]"   "owf"
  491. 49 "der"              "the [def art]"        "derr"
  492. 49 "Welt"             "world [f]"            "vehlt"
  493. 49 "nicht"            "not [adv]"            "nikht"
  494. 49 "haben.~"          "to have [v*]"         "haabayn"
  495. - 49 "~I could not find a richer wife in the whole world.~"
  496. 50 "/n/n/5Als"        "as, when, than [conj]; as, like [adv]"   "ahls"
  497. 50 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  498. 50 "Mädchen"          "girl [n]"             "mahthern"
  499. 50 "allein"           "alone [adj] [adv]"    "ahllighn"
  500. 50 "war,"             "I-h/s/i was being, existing [vt]"   "vaar"
  501. 50 "kam"              "I-h/s/i was coming, happening [vt]"   "kaam"
  502. 50 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  503. 50 "Männlein"         "manikin, little man [n]"   "mahnnlighn"
  504. 50 "zum"              "to (a place) [comb]"  "tsoom"
  505. 50 "drittenmal"       "one third [adj]"      "drittehnmaal"
  506. 50 "wieder,"          "again [adv]"          "veederr"
  507. - 50 "When the girl was alone the manikin came again for the third time, "
  508. 51 "und"              "and [conj]"           "unt"
  509. 51 "sprach"           "I-h/s/i was speaking, talking, promising [vt]"   "shprahkh"
  510. - 51 "and said,"
  511. 52 "was"              "what [pron]"          "vaas"
  512. 52 "gibst"            "you (s) do forgive, give [vt]"   "gipsht"
  513. 52 "du"               "you [pers pron]"      "doo"
  514. 52 "mir,"             "(to) myself, to me [pron]"   "meer"
  515. 52 "wenn"             "if, when, ever [conj]"   "vehnn"
  516. 52 "ich"              "I [pers pron]"        "ikh"
  517. 52 "dir"              "(to) you; (to) yourself, to, for you [pron]"   "deer"
  518. 52 "noch"             "another, yet, still [adv]"   "nokh"
  519. 52 "diesmal"          "this time [adv]"      "deesmaal"
  520. 52 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  521. 52 "Stroh"            "straw [n]"            "shtroah"
  522. 52 "spinne?~"         "I do spin [vt]; I-h/s/i may spin [vt]"   "shpinner"
  523. - 52 "~What will you give me if I spin the straw for you this time also?~"
  524. 53 "~Ich"             "I [pers pron]"        "ikh"
  525. 53 "habe"             "I do have [vt]; I-h/s/i may have [vt]"   "haaber"
  526. 53 "nichts"           "nothing [pron]"       "nikhts"
  527. 53 "mehr,"            "more [adj] [adv]"     "mayhr"
  528. 53 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  529. 53 "ich"              "I [pers pron]"        "ikh"
  530. 53 "geben"            "to forgive, give [v*]"   "gaybern"
  531. 53 "könnte~"          "that I-h/s/i might be able, could, can [vt]"   "konnter"
  532. 53 "antwortete"       "I-h/s/i was answering, replying [vt]"   "ahntvortayter"
  533. 53 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  534. 53 "Mädchen."         "girl [n]"             "mahthern"
  535. - 53 "~I have nothing left that I could give,~ answered the girl."
  536. 54 "~So"              "so, this way, thus [adv]"   "zoa"
  537. 54 "versprich"        "promise [vt]"         "fehrshprikh"
  538. 54 "mir,"             "(to) myself, to me [pron]"   "meer"
  539. 54 "wann"             "when [adv]"           "vahnn"
  540. 54 "du"               "you [pers pron]"      "doo"
  541. 54 "Königin"          "queen [f]"            "koaneegeen"
  542. 54 "wirst,"           "you (s) do become, grow, get, turn [vt]"   "virsht"
  543. 54 "dein"             "your []adj"           "dighn"
  544. 54 "erstes"           "first [adv]"          "ehrshters"
  545. 54 "Kind.~"           "child [n]"            "kind"
  546. - 54 "~Then promise me, if you should become queen, to give me your first child.~"
  547. 55 "~Wer"             "who [pron]"           "verr"
  548. 55 "weiß"             "h/s/i do know a fact, know [vt]"   "vighss"
  549. 55 "wie"              "as, how, like [adv]"  "vee"
  550. 55 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  551. 55 "noch"             "another, yet, still [adv]"   "nokh"
  552. 55 "geht~"            "h/s/i-you (p) do disappear, walk, go [vt]"   "gayht"
  553. 55 "dachte"           "I-h/s/i was realizing, thinking [vt]"   "dahkhter"
  554. 55 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  555. 55 "Müllerstochter,"  "miller's daughter [f]"   "mullehrshtokhterr"
  556. - 55 "~Who knows whether that will ever happen,~ thought the miller's daughter,"
  557. 56 "und"              "and [conj]"           "unt"
  558. 56 "wußte"            "I-h/s/i was knowing a fact, knowing [vt]"   "vusster"
  559. 56 "sich"             "(to) him, her, it, them, your -self/selves [refl pron]"   "zikh"
  560. 56 "auch"             "also, too [adv]"      "owkh"
  561. 56 "in"               "in, into [prep]"      "een"
  562. 56 "der"              "the [def art]"        "derr"
  563. 56 "Not"              "emergency, need, want [f]"   "noat"
  564. 56 "nicht"            "not [adv]"            "nikht"
  565. 56 "anders"           "differently [adv]; else [adj]"   "ahntehrs"
  566. 56 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  567. 56 "helfen,"          "to help [v]"          "hehlfern"
  568. - 56 "and, not knowing how else to help herself in this strait,"
  569. 57 "und"              "and [conj]"           "unt"
  570. 57 "versprach"        "I-h/s/i was promising [vt]"   "fehrshprahkh"
  571. 57 "dem"              "the [art]"            "derm"
  572. 57 "Männchen"         "little man [n]"       "mahnnhern"
  573. 57 "was"              "what [pron]"          "vaas"
  574. 57 "es"               "it, her, him, she, he [pron]"   "ers"
  575. 57 "verlangte;"       "I-h/s/i was demanding, expecting [vt]"   "fehrlahngter"
  576. - 57 "she promised the manikin what he wanted,"
  577. 58 "dafür"            "for it, in favor of it [adv]"   "daafoor"
  578. 58 "spann"            "spun [vt]"            "shpahnn"
  579. 58 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  580. 58 "Männchen"         "little man [n]"       "mahnnhern"
  581. 58 "noch"             "another, yet, still [adv]"   "nokh"
  582. 58 "einmal"           "once [adv]"           "ighnmaal"
  583. 58 "das"              "the, that [art] [pron]"   "daas"
  584. 58 "Stroh"            "straw [n]"            "shtroah"
  585. 58 "zu"               "to, too [adv]"        "tsoo"
  586. 58 "Gold."            "gold [adj];gold [n]"  "golt"
  587. - 58 "and for that he once more spun the straw into gold."
  588. 59 "/n/n/5Und"        "and [conj]"           "unt"
  589. 59 "als"              "as, when, than [conj]; as, like [adv]"   "ahls"
  590. 59 "am"               "at the, on the [contr]"   "aam"
  591. 59 "Morgen"           "morning [m]"          "morgern"
  592. 59 "der"              "the [def art]"        "derr"
  593. 59 "König"            "king [m]"             "koaneekh"
  594. 59 "kam,"             "I-h/s/i was coming, happening [vt]"   "kaam"
  595. 59 "und"              "and [conj]"           "unt"
  596. 59 "alles"            "all, everything [adv] [p]"   "ahllers"
  597. 59 "fand"             "I was finding, inventing [vt]"   "fahnt"
  598. 59 "wie"              "as, how, like [adv]"  "vee"
  599. 59 "er"               "he, it [pron]"        "err"
  600. 59 "gewünscht"        "wanted, wished [vt]"  "gayvunsht"
  601. 59 "hatte,"           "I-h/s/i was having [vt]"   "hahtter"
  602. - 59 "And when the king came in the morning, and found all as he had wished,"
  603. 60 "so"               "so, this way, thus [adv]"   "zoa"
  604. 60 "hielt"            "I-h/s/i was containing, stopping, holding [vt]"   "heelt"
  605. 60 "er"               "he, it [pron]"        "err"
  606. 60 "Hochzeit"         "marriage, wedding [f]"   "hokhtsight"
  607. 60 "mit"              "with [prep]"          "meet"
  608. 60 "ihr,"             "yours (formal), her, their [poss adj]"   "eehr"
  609. 60 "und"              "and [conj]"           "unt"
  610. 60 "die"              "the [art]; this, that [adj]; who, which [pron]"   "dee"
  611. 60 "schöne"           "beautiful, nice, handsome [adj]"   "shoaner"
  612. 60 "Müllerstochter"   "miller's daughter [f]"   "mullehrshtokhterr"
  613. 60 "ward"             "became, grew, got, turned [vt]"   "vahrt"
  614. 60 "eine"             "a, an [art-nom]"      "ighner"
  615. 60 "Königin."         "queen [f]"            "koaneegeen"
  616. - 60 "he took her in marriage, and the pretty miller's daughter became a queen."
  617.